Introduction; Synopsis; Principal dates; A guide to further reading; The Laws: Book 1; Book 2; Book 3; Book 4; Book 5; Book 6; Book 7; Book 8; Book 9; Book 10; Book 11; Book 12; Appendix; Index.
A new translation of Plato's Laws into accessible English, with essential introductory and other explanatory material.
Malcolm Schofield is Emeritus Professor of Ancient Philosophy and a Fellow of St John's College, Cambridge. He has been one of the leading scholars worldwide in the study of ancient Greek and Roman philosophy for the last forty years. His many publications in the field of ancient political thought include the path-breaking The Stoic Idea of the City (Cambridge, 1991), and the authoritative The Cambridge History of Ancient Greek and Roman Political Thought (Cambridge, 2000), co-edited with Christopher Rowe. Tom Griffith has published translations of many Platonic dialogues, noted for their combination of easy and natural modern English with faithfulness to the tone and content of the original Greek. His version of the Republic, coedited with G. R. F. Ferrari (Cambridge, 2000), has been one of the most widely read texts in the Cambridge Texts in the History of Political Thought series. Together with Malcolm Schofield he is also coeditor of another previous series volume, Plato: Gorgias, Menexenus, Protagoras (Cambridge, 2010).
This text is perfect for political theory or intellectual history courses at any post-secondary level; nor would it be irrelevant for a philosophy class with supplementary discussion or reading. The translation is both fully pleasurable to read and true to Plato s vernacular and dramatic intentions; the introduction is clear-eyed, smart, free of dogma, and non-didactic; and the format and apparatus provide every kind of help to be hoped for from a non-commentary. It is refreshingly oriented away from establishing or asserting Plato s views about politics, justice, democracy, or some factitious version of rhetoric. The combination of three texts makes particular pedagogical sense, and for such a combination this edition wins out over alternative competing versions. Griffith translates the conversations vividly and brilliantly, in a colloquial but elegant English, full of sensitivity to Socrates modulation of rapport with his interlocutors. --Christopher Moore, The University of Texas at Austin, Bryn Mawr Classical Review