Spomenka Štimec (b. 1949) is a leading figure in the small
but vibrant world of Esperanto literature. Active in Esperanto
culture since her youth, she has authored dozens of works in
Esperanto and Croatian, including novels, short stories,
travelogues, plays, and textbooks, and has taught Esperanto
language and culture in many countries. Her work has been
translated into a number of languages, including French, German,
Icelandic, Swedish, Chinese, and Japanese. A recipient of the
prestigious Franz Alois Meiners Prize (FAME-premio, 1994), she has
been a Member of the Academy of Esperanto and Secretary of the
Esperanto Writers’ Association. She lives in Croatia.
Sebastian Schulman is a PhD candidate in Jewish history at
Indiana University, Bloomington, and the former director of
translation initiatives at the Yiddish Book Center, Amherst, MA.
His writing and translations have in appeared in The Dirty Goat,
PaknTreger, Forward, and elsewhere. He serves as translation editor
for In geveb: A Journal of Yiddish Studies.
Ask a Question About this Product More... |