We use cookies to provide essential features and services. By using our website you agree to our use of cookies .

×

Warehouse Stock Clearance Sale

Grab a bargain today!


The The Divine Comedy
By

Rating

Product Description
Product Details

Promotional Information

After INFERNO and PURGATORIO, here is the last cantica (part) of the Divine Comedy, in a new translation by acclaimed translator Robin Kirkpatrick

About the Author

Dante Alighieri was born in Florence in 1265 and belonged to a noble but impoverished family. He married Gemma Donati in his twenties and had four children. He met Beatrice, who was to be his muse, in 1274, and when she died in 1290 he sought distraction in philosophy and theology, and wrote La Vita Nuova. He worked on the Divine Comedy from 1308 until near the time of his death in Ravenna in 1321.


Robin Kirkpatrick is a poet and widely-published Dante scholar. He has taught courses on Dante's Divine Comedy in Hong Kong, Dublin, and Cambridge where is Fellow of Robinson College and Professor of Italian and English Literatures.

Reviews

“A masterly translation.” ―Judith Thurman, The New Yorker

“Kirkpatrick brings a more nuanced sense of the Italian and a more mediated appreciation of the poem's construction than nearly all of his competitors.” —The Times (London)

“We gain much from Kirkpatrick’s fidelity to syntax and nuance. . . . His introduction . . . tells you, very readable indeed, pretty much all you need for a heightened appreciation of the work.”
—The Guardian

“Likely to be the best modern version of Dante . . . The perfect balance of tightness and colloquialism.” —Bernard O’Donoghue

“This version is the first to bring together poetry and scholarship in the very body of the translation—a deeply informed version of Dante that is also a pleasure to read.” —David Wallace, University of Pennsylvania

"A masterly translation." Judith Thurman, The New Yorker

"Kirkpatrick brings a more nuanced sense of the Italian and a more mediated appreciation of the poem's construction than nearly all of his competitors." -The Times
(London)


"We gain much from Kirkpatrick's fidelity to syntax and nuance. . . . His introduction . . . tells you, very readable indeed, pretty much all you need for a heightened appreciation of the work."
-The Guardian

"Likely to be the best modern version of Dante . . . The perfect balance of tightness and colloquialism." -Bernard O'Donoghue

"This version is the first to bring together poetry and scholarship in the very body of the translation-a deeply informed version of Dante that is also a pleasure to read." -David Wallace, University of Pennsylvania

Ask a Question About this Product More...
 
Item ships from and is sold by Fishpond World Ltd.

Back to top