hassan hajjaj
Portraits 22, 86, 124, 142
abdourahmane waberi
The Divine Song (La Divine Chanson) 1
Translated by david and nicole ball
reesom haile
My Washington Agenda ✣ Bitter and Cold ✣ Adam, You ✣ No Regrets
7
Translated by charles cantalupo
chika unigwe
Heart of Darkness 11
isaac o. delano
The Age of White Rulers (Aiye d’Aiye Oyinbo) 23
Translated by akin adesokan
zanele muholi
“Massa” and Minah 33
kerry bystrom
Essay: Queer(y)ing Domestic Service 39
ungulani ba ka khosa
Ualalapi 44
Translated by david brookshaw
jean sénac
Sketch of a Total Body ✣ The Prince of Aquitaine ✣ The Fig Tree
Laurels 59
Translated by kai krienke
emmanuel dongala
Group Photo by the Riverside (Photo de groupe au bord du fleuve)
75
Translated by sara c. hanaburgh
breyten breytenbach
“That Ship Has Flown" ✣ Measures ✣ The Dance of the
Stones
The T0-end ✣ The To-dead 87
hassan ghedi santur
Tell Me a Story 103
alfred schaffer
Man Animal Thing 115
Day(Dream) # 5,106 ✣ Shaka’s Brief Flirtation with
Romance
‘Self-portrait as 007’✣ Day(Dream) # 1,516 ✣ Day(Dream) #
1,516
Shaka Finally Finds The Love Of His Life
Translated by michelle hutchinson
sanmao
Desert Dining 123
Translated by mike fu
tarek eltayeb
A Hoopoe ✣ Stars ✣ Birth 131
Translated by kareem james abu-zeid
diekoye oyeyinka
Stillborn 135
jean-pierre bekolo and kenneth harrow
Filmmakers at the frontlines: A conversation 143
Fiction by Abdourahmane Waberi, Chika Unigwe, Isaac O. Delano,
Ungulani Ba Ka Khosa, Emmanuel Dongala, Hassan Ghedi Santur,
Sanmao, and Diekoye Oyeyinka. Poetry by Reesom Haile, Jean Senac,
Alfred Schaffer, Breyten Breytenbach, and Tarek Eltayeb.
Photography by Hassan Hajjaj and Zanele Muholi, with an essay by
Kerry Bystrom. A conversation between film director Jean-Pierre
Bekolo and Kenneth Harrow.
Translators- David and Nicole Ball, Charles Cantalupo, Akin
Adesokan, David Brookshaw, Kai Krienke, Sara C. Hanaburgh, Michelle
Hutchinson, Mike Fu, and Kareem James Abu-Zeid.
"The anthology sings with gorgeous visual imagery [and] rings with
cries for freedom... Mention must also be made of the brightness of
the translations; how their precision highlights and uplifts the
poet's vision... The choice to display translations side by side
with the original work subverts the expectations of the
English-speaking reader, who is so often unused to seeing other
languages displayed equally alongside English. This is a truly
international book. A stunning collaborative work, which is highly
recommended to anyone with an interest in Africa, art, politics, or
humans." - Zozi, Cadaverine Magazine (for Imagine Africa:
Volume Two)
"The Imagine Africa books are brilliant compilations of essays,
poems, short stories, and photography." - Brooks Goddard,
Boston University
"Muholi's work is politically potent, capable of communicating on
multiple frequencies simultaneously, confronting the audience's
preconceived notions of gender binaries, class, sexuality and
race." - Jenna Wortham, The New York Times Magazine
Ask a Question About this Product More... |