We use cookies to provide essential features and services. By using our website you agree to our use of cookies .

×

Warehouse Stock Clearance Sale

Grab a bargain today!


Lolita
By

Rating

Product Description
Product Details

About the Author

Born in St. Petersburg in 1899, Vladimir Nabokov was the eldest son of an aristocratic and culturally educated family. Russian, French and English were spoken in the Nabokov household and as a child, Nabokov read authors such as Poe, Melville and Flaubert. Following the Bolshevik revolution, the Nabokovs moved to London before settling in Berlin. Nabokov stayed in England to study at Trinity College Cambridge where he completed his studies. He was married to his wife Vera in 1925. In the first twenty years of writing, Nabokov's writings were in Russian and it was not until later that his works were translated; many by his son Dimitri . In 1940 he moved with his wife and son to America where he lectured at Wellesley College from 1941 to 1948 before filling the post of professor of Russian literature at Cornell until 1959. His first novel written in English was The Real Life of Sebastian Knight written in 1941. Nabokov is arguably most famous for his 1955 novel Lolita. As well as writing novels, Nabokov wrote works of non-fiction; notably on Nikolai Gogol (1944) and Eugene Onegin (1964).

In an interview with Alfred Appel, Nabokov stated that 'the writer's art is his real passport and not his nationality' and that he was 'an American writer who has once been a Russian.' This reflects Nabokov as a writer of great linguistic flexibility and suggests that the early influence of foreign literature perpetuated throughout his life, giving him the tools to portray ideas in different languages. The ideas are the speakers in his work, not the language. This ability to disorganise space is also reflected in Nabokov's own compositional style where he purports in his early years as a writer to have constructed paragraphs in his mind to be re-written later and, later on in his career, to write sections on note cards to be later re-arranged and re-written; the final work appearing as a sequence of mental spaces materialised on paper.

Writers such as Martin Amis and Brian Boyd have positioned Nabokov as one of the greatest writers of the century. Amis has commented that 'to read him in full flight is to experience stimulation that is at once intellectual, imaginative and aesthetic, the nearest thing to pure sensual pleasure that prose can offer.'

'Vladimir Nabokov was a literary genius' David Lodge, Guardian

'Even first time readers cannot fail to appreciate Nobokov's marvellous and distinctive way with words' David Lodge, Guardian

Reviews

This unabridged edition of Nabokov's classic story about a middle-aged, expatriate European man's obsessive love for a 12-year-old girl‘which is being released to coincide with director Adrian Lyne's new film version‘is a beautifully produced recording that pushes the boundaries of the audio medium. While Lolita continues to raise the hackles of would-be censors even today, most listeners will marvel at the restraint and playful humor with which Nabokov limns his tale. Narrator Jeremy Irons, who plays Humbert Humbert in Lyne's film, is an uncompromising audiobook reader whose performances on cassette are as laudatory as his Academy AwardR-winning work on the silver screen. This landmark release is highly recommended for all library collections.‘Mark Annichiarico, "Library Journal"

Ask a Question About this Product More...
 
Look for similar items by category

Back to top